Font Size
Exodus 25:6-8
New English Translation
Exodus 25:6-8
New English Translation
6 oil for the light, spices for the anointing oil and for fragrant incense, 7 onyx stones, and other gems to be set in the ephod and in the breastpiece. 8 Let them make[a] for me a sanctuary,[b] so that I may live among them.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 25:8 tn The verb is a perfect with vav (ו) consecutive; it follows in the sequence initiated by the imperative in v. 2 and continues with the force of a command.
- Exodus 25:8 tn The word here is מִקְדּשׁ (miqdash), “a sanctuary” or “holy place”; cf. NLT “sacred residence.” The purpose of building it is to enable Yahweh to reside (וְשָׁכַנְתִּי, veshakhanti) in their midst. U. Cassuto reminds the reader that God did not need a place to dwell, but the Israelites needed a dwelling place for him, so that they would look to it and be reminded that he was in their midst (Exodus, 327).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.